-
1 jdn. zur Besinnung bringen
to bring sb. to their senses -
2 Besinnung
f; nur Sg.1. (Bewusstsein) consciousness; ohne oder nicht bei Besinnung sein be unconscious; die Besinnung verlieren lose consciousness; ( wieder) zur Besinnung kommen regain consciousness, come (a)round2. (Vernunft) senses Pl.; du bist wohl nicht bei Besinnung! you must be out of your (tiny little umg.) mind; ( wieder) zur Besinnung kommen come to one’s senses; jemanden ( wieder) zur Besinnung bringen bring s.o. back to his ( oder her) senses, make s.o. listen to reason3. (Nachdenken) reflection, contemplation; man kommt überhaupt nicht zur Besinnung you don’t get time to think* * *Be|sịn|nung [bə'zɪnʊŋ]f -,no pl1) (= Bewusstsein) consciousnessbei/ohne Besinnung sein — to be conscious/unconscious
die Besinnung verlieren — to lose consciousness; (fig) to lose one's head
wieder zur Besinnung kommen — to regain consciousness, to come to; (fig) to come to one's senses
jdn zur Besinnung bringen — to bring sb round (Brit) or around (US); (fig) to bring sb to his senses
2) (= das Sichbesinnen) contemplation (auf +acc of), reflection ( auf +acc upon)3) (= das Nachdenken) reflectionich brauche Zeit, zur Besinnung zu kommen — I need time to reflect or for reflection
* * *Be·sin·nung<->1. (Bewusstsein) consciousnessdie \Besinnung verlieren to faint, to pass out, to lose consciousness fig [or one's head [or marbles]]bei/ohne \Besinnung sein to be conscious/unconscious [or fam out cold][wieder] zur \Besinnung kommen to come round [or to one's senses], to regain consciousnessjdn [wieder] zur \Besinnung bringen to revive sb; (fig) to bring sb round [or to their senses]ihr seid wohl nicht bei \Besinnung! you must be out of your mind!2. (Reflexion) thought, reflection, contemplationzur \Besinnung kommen to gather one's thoughts* * *die; Besinnungohne od. nicht bei Besinnung — unconscious
[wieder] zur Besinnung kommen — come to; regain consciousness
2) (Nachdenken) reflectionzur Besinnung kommen — stop and think things over
jemanden zur Besinnung bringen — bring somebody to his/her senses
* * *1. (Bewusstsein) consciousness;nicht bei Besinnung sein be unconscious;die Besinnung verlieren lose consciousness;(wieder) zur Besinnung kommen regain consciousness, come (a)rounddu bist wohl nicht bei Besinnung! you must be out of your (tiny little umg) mind;(wieder) zur Besinnung kommen come to one’s senses;jemanden (wieder) zur Besinnung bringen bring sb back to his ( oder her) senses, make sb listen to reason3. (Nachdenken) reflection, contemplation;man kommt überhaupt nicht zur Besinnung you don’t get time to thinkeine Besinnung auf das Wesentliche remembering essentials* * *die; Besinnungohne od. nicht bei Besinnung — unconscious
[wieder] zur Besinnung kommen — come to; regain consciousness
2) (Nachdenken) reflectionjemanden zur Besinnung bringen — bring somebody to his/her senses
* * *f.reflection n. -
3 Besinnung
Be·sin·nung <-> f kein pl1) ( Bewusstsein) consciousness;die \Besinnung verlieren to faint, to pass out, to lose consciousness ( fig) [or one's head [or marbles] ];[wieder] zur \Besinnung kommen to come round [or to one's senses], to regain consciousness;ihr seid wohl nicht bei \Besinnung! you must be out of your mind!2) ( Reflexion) thought, reflection, contemplation;zur \Besinnung kommen to gather one's thoughts -
4 Einkehr
f; -, kein Pl.1. geh.: innere Einkehr (self-)contemplation, reflection; prüfende: soul-searching; Einkehr halten search one’s soul2. altm. in Gaststätte: stop for refreshment* * *Ein|kehr ['ainkeːɐ]f -,no pl1) (in Gasthaus) stop2) (geh = Besinnung) self-examination, reflectionbei sich Éínkehr halten — to look into or search one's heart
* * *Ein·kehr<->[ˈainke:ɐ̯]f kein pl (geh) reflectioninnere \Einkehr contemplation [of oneself]jdn zur \Einkehr bringen to make sb reflect\Einkehr halten to search one's soul [or heart]* * *die; Einkehr (geh.): (Selbstbesinnung)Einkehr halten — take stock of oneself and one's attitudes
* * *1. geh:innere Einkehr (self-)contemplation, reflection; prüfende: soul-searching;Einkehr halten search one’s soul2. obs in Gaststätte: stop for refreshment* * *die; Einkehr (geh.): (Selbstbesinnung)
См. также в других словарях:
jemanden zur Besinnung bringen — zur Räson bringen; zügeln; an die Kandare nehmen (umgangssprachlich); mäßigen; menagieren (veraltet); drosseln; jemanden zur Vernunft bringen … Universal-Lexikon
zur Räson bringen — zügeln; jemanden zur Besinnung bringen; an die Kandare nehmen (umgangssprachlich); mäßigen; menagieren (veraltet); drosseln; jemanden zur Vernunft bringen … Universal-Lexikon
jemanden zur Vernunft bringen — zur Räson bringen; zügeln; jemanden zur Besinnung bringen; an die Kandare nehmen (umgangssprachlich); mäßigen; menagieren (veraltet); drosseln … Universal-Lexikon
Besinnung — Andacht; Geistliche Übung; Meditation; Besinnlichkeit * * * Be|sin|nung [bə zɪnʊŋ], die; : 1. ruhiges Nachdenken: nach einer Weile der Besinnung war er ruhiger geworden; vor lauter Lärm nicht zur Besinnung kommen. Syn.: ↑ Betrachtung, ↑ … Universal-Lexikon
Besinnung — Be·sịn·nung die; ; nur Sg; 1 ≈ ↑Bewusstsein (1) <ohne / nicht bei Besinnung sein; wieder zur Besinnung kommen>: Der Verletzte verlor die Besinnung 2 ≈ Vernunft <jemanden zur Besinnung bringen; zur Besinnung kommen> 3 ruhiges und… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bringen — einbringen; einfahren; erwirtschaften; herbringen; mitbringen; (sich) rentieren; Nutzen abwerfen; können; schaffen * * * brin|gen [ brɪŋən], brachte, gebracht: 1. <tr.; … Universal-Lexikon
an die Kandare nehmen — zur Räson bringen; zügeln; jemanden zur Besinnung bringen; mäßigen; menagieren (veraltet); drosseln; jemanden zur Vernunft bringen; gefügsam machen … Universal-Lexikon
mäßigen — zur Räson bringen; zügeln; jemanden zur Besinnung bringen; an die Kandare nehmen (umgangssprachlich); menagieren (veraltet); drosseln; jemanden zur Vernunft bringen * * * mä|ßi|gen [ mɛ:sɪgn̩]: a) <itr.; … Universal-Lexikon
menagieren — zur Räson bringen; zügeln; jemanden zur Besinnung bringen; an die Kandare nehmen (umgangssprachlich); mäßigen; drosseln; jemanden zur Vernunft bringen; (sparsam) verköstigen * * * me|na|gie|ren 〈[ ʒi: ] V.; … Universal-Lexikon
Aeneis — Vergil liest vor Augustus und Octavia aus der Aeneis. Historiengemälde von Jean Joseph Taillasson aus dem Jahr 1787 Die Aeneis (veraltet auch Äneide) ist das von Vergil auf der Grundlage früherer Überlieferungen gestaltete Epos von der Flucht des … Deutsch Wikipedia
Aeneïs — Die Aeneis (veraltet auch Äneide) ist das von Vergil auf der Grundlage früherer Überlieferungen gestaltete Epos von der Flucht des Aeneas aus dem brennenden Troja und seinen Irrfahrten, die ihn schließlich nach Latium führen, wo er zum Stammvater … Deutsch Wikipedia